Paint It Black  by  Rollingstones

*این ترانه از نقطه نظر کسی نوشته شده که دپرسه و دوس داره همه چی سیاه باشه که به مود خودش بیاد.

*رولینگ استونز این رو خعلی آروم تر و مث یه آهنگ سول نوشته بودن.تا اینکه بیلی وایمن شروع کرد به مسخره بازی در آوردن با ارگ و یه چیزایی که تو عروسی جهودا میزنن رو زد اونم درس قبل از اولین برداشت تو استودیو.مدیر کمپانی ینی  اریک ایستن که خودش ارگ نواز بود و چارلی واتس درامر گروه هم به بیلی ملحق شدن تا بداهه بزنن یا حالا به قول شما ایمپرووایز کنن!...چارلی شروع به نواختن درامز به صورت دو ضربی یا دو چهارم کرد..که ریتم رو شبیه چیزی که از موسیقی رقص خاورمیانه ای  شنیده بود کنه.همین ریتم پایه اساس کل ملودی رو ریخت و تو برداشت اصلی استفاده شد.این ترانه مدیون چارلی واتسه.

*برایان جونز که به طور معمول گیتار نواز گروه بود تو این آهنگ سیتار زد.

*کیت ریچاردز:"ما ۳ روز بود که تو فیجی بودیم.اونا سیتار  و تموم این چیز میزای هندی رو میساختن.سیتارو از پوست هندونه یا کدو تنبل میساختن و میکوبوندنش تا محکم شه.خعلی شکستنی بودن پس باید با دقت حمل میشدن.ما سیتار ها رو داشتیم و فک میکردیم که باید تو استودیو ازشون استفاده کنیم.تا اینکه آهنگ به درد بخور سیتار رسید...دیدیم که صدای سیتار روی "سیاش کن "خعلی مچه.ما گیتار رو هم امتحان کردیم اما به حد کافی بند(bend) نمیشد.

*خعلی ها به خاطر کامایی که تو اسم آهنگ در آلبوم اصلی قبل از کلمه ی سیاه به کار رفته بود فکر میکردن این یه بیانیه ی نژادیه.

*میک جگر:"اون زمانی بود که یه عالم اسید میزدم.سیتار تو آهنگ داشتیم.مث شروع یه توهم درد آور بود.این چیزی بود که رولینگ استونز شروع کننده اش بودن..."

*یو تو-دیپ پرپل-ونسا کارلتون-وسپ و یه کرور دیگه آدم اینو کاور کردن.

*جک نیچه تو این آهنگ کی بورد زد.همراه با همکاری با استونز نیچه کارای فیل اسپکتور(تهیه کننده موسیقی از جمله آلبوم آخر بیتلز) رو هم تنظیم میکرد و امتیار آهنگ سازی خعلی از فیلم های سینمایی رو هم داشت.

*حقوق پخش این آهنگ متعلق به آلن کلاین مدیر قبلی استونزه.تا سال ۱۹۶۹ هر چی ضبط و تولید شده متعلقه به آلن کلاین.اگه این آهنگ تو فیلمی یا تبلیغی به کار بره به استونز پولی نمیرسه...جیب آلن کلاین پر از پول میشه.

*در انتهای فیلم "وکیل مدافع شیطان"این آهنگ رو میشنفین همچنین در فیلم تحسین شده ی :"غلاف تمام فلزی"از استنلی کوبریک این آهنگ رو میشنفین باز! که اشاره به مرگ ناگهانی سرباز ها...همه ی سرباز ها در تموم دنیا داره.

*جان لنون یک بار جایی گفت این آهنگ بزرگترین آهنگیه که در قرن بیستم ضبط شده.البته اون قویا معتقد بود استونز همیشه ادای بیتلز رو در آوردن...همیشه... همه جا... نت به نت...آهنگ به آهنگ!

*میگن جونز "چوب نروژی"کار بیتلز رو میشنوه که در اون هریسون سیتار زده بود.این بود که ایده ی استفاده از سیتار به ذهنش میرسه.البته او به اندازه ی هریسون مشتاق این ساز نبود...گفته میشه هریسون حتی در نواختن برای این آهنگ کمک های زیادی به برایان جونز کرد.جان لنون بی راه هم نمیگفت.

*علاوه بر افسردگی خعلی ها این آهنگ رو در اعتراض به جنگ آمریکا بر ضد ویتنام و کشتار سربازان آمریکایی و مردم ویتنام میدونن....فیلم کوبریک هم که راجع به جنگ ویتنام بود مهر تاییدی بود بر این ادعا.

*در چارت آمریکایی و انگلیسی شماره یک شد و محصول ۱۹۶۶ بود.

 

 

*

 

                                               سیاش کن

یه در قرمز میبینم و دلم میخواد سیاش کنم/دیگه رنگ بی رنگ دلم میخواد همه چیو سیاه کنم/دخترکا رو میبینم که را میرن با  اون لباسای تابستونیشون/باس سرمو برگردونم تا چشام سیاهی نرن!

یه ردیف ماشین میبینم همه شون رنگاشون سیاهه/(ماشینا ) گل و عشق من رو با هم دارن !دیگه هم پسش نمیدن/مردمو میبینم که روشونو بر میگردونن و یه ور دیگه رو نیگا میکنن/انگار فقط یه بچه به دنیا اومده و اتفاق خاصی نیافتاده!

به درون خودم که نیگا میکنم میبینم دلم سیاس/به در قرمز اتاقم نیگا میکنم که دیگه سیاه شده/شایدم بعدا  یادم بره و دیگه با این حقایق رو به رو نشم/چون رو به رو شدن ساده نیس وقتی کل روزگارت سیاس!

دریای من دیگه سبز نیس که داره آبی تیره میشه۱/نمیتونم تصور کنم که این اتفاق واسه تو هم بیفته/اگه سفت و محکم زل بزنم تو  وسط خورشید/عشقم با من میخنده قبل از طلوع خورشید.

یه در قرمز میبینم و دلم میخواد سیاش کنم/دیگه رنگ بی رنگ دلم میخواد همه چیو سیاه کنم/دخترکا رو میبینم که را میرن با  اون لباسای تابستونیشون/باس سرمو برگردونم تا چشام سیاهی نرن!

میخوام رنگش کنی...سیاش کنی!/

سیاه مث شب/سیاه مث زغال

میخوام خورشید لک و پیس داشته باشه

میخوام سیاه باشه...سیاه..سیاه!

۱.آبی شدن.آبی بودن.خصوصا وقتی با کلمه ی عمیق به کار میره معنی افسردگی و بد حال بودن داره.

 

Morning Glory by Oasis

*این آهنگ راجع به کساییه که به آمفتامین ها یا کوکائین معتادن.جفت براداران گالاگر سابقه استفاده از کوکائین رو دارن.در حقیقت این یه مانیفست بر ضد مخدره و برای معتاد ها آینده ای رو متصور نشده.

*"همه رویاهات وقتی ساخته شدن که تو به ریش تراش و آینه زنجیر شدی"تیغ ریش تراش و آینه برای  اسنیف کردن کوکائین به کار میرن.نوئل گلاکر سازنده ی متن و اهنک ترانه است."فردا چه میدونه که بعد قراره چه پیش بیاد؟"آدمای معتاد روز به روز رو فقط میگذرونن...فقط مواد رو  وارد بدنشون میکنن و بعد روز از نو روزی از نو...ضمن اینکه ما اینجا یک اشاره ی مستقیم به بیتلز و ترانه شون"فردا چه میدونه " داریم.

*طبق مصاحبه ای که سال۲۰۰۵  نوئل داشته...اسم این آهنک در ابتدا "دپرسی"۱  بوده.

*مورنین گلوری در فارسی معتای گل شیپوری ور میده.اسم آهنگ هم اسم همون گله.این گل صبح ها شکفته میشه و عصر ها بسته.مورنین گلوری همچنین اشاره به صبح زود داره و جوکی انگلیسی که یه یارویی از آلتش میپرسه:"چه خبرا؟"

*مورنین گلوری علاوه بر اون گل اشاره به بعضی از اسب های مسابقه هم داره که زود و تند و عالی شروع میکنن اما آخر مسابقه اول نمیشن...

*ریف عمده ی این آهنگ تقلیدی  از  گروه آر ای ام و آهنگشون"تنها کسی که میعشقیدم"بود.

* مورنین گلوری یا گل شیپوری همون معنای شق و رق بودن بعد از خواب رو میدن(امید است خواننده های وبلاگ بالا ی ۱۸ سال باشند!)

*در فیلم تحسین شده ی "جاده ی سرخ" این ترانه به کار رفته.قسمتی که زن وارد خونه ی مرد میشه و اونجا یک مهمونی مختص طبقه کارگر برقراره.این فیلم رو-دوستانه میگم-حتما ببینین.(red road)

 

 

*

                                                           گل شیپوری

تموم رویاهات وقتی بافته شدن/که زنجیر شده بودی به تیغ ریش تراش و آینه/امروز روزیه که تموم دنیا مبینه/

یه بعد از شهر آفتابی دیگه/راه رفتن دنبال صدایی که کوک مورد علاقمه/فردا نمیدونه که چی قراره پیش بیاد/یه کم وخ میخوای که پا شی/یه کم وخ میخوای که پا شی پا شی.یه کم وخ میخوای که پا شی/یه کم وخ میخوای که پا شی/یه کم و میخوای که مخت تعطیل شه/تو میدونی که میتونی پس حدسم اینکه که شاید بتونی بدونی....چه خبرا؟ای  گل شیپوری؟

خب!!!/

یه کم وخ میخای که پا شی/

حب!!!/

چه خبا   گل شیپوری؟/

یه کم وخ میخوای که پاشی... پاشی؟

 

۱.در متن اصلی بلو اومده که معنای آبی  بودن  رو هم میده اما اینحا معنای دپرس بودن و غم انگیز بودن رو داره.

 

Viva La Vida by Coldplay

*مرد شماره یک کلد پلی ینی کریس مارتین به مجله رولینگ استونز راجع به وجه تسمیه این آهنگ به ویوا لا ویدا گفته که منظورش زندگی سرزنده ی طولانی  یا زندگی ـ زنده بوده.بعد از دیدن یک تابلوی نقاشی از قریدا کالو نقاش مکزیکی بود که این آهنگ نوشته شد.خود لغت ویوا لا ویدا به اسپانیولی معنای زنده باد زندگی میده.فریدا کالو تو این تابلو چند تا هندوانه کشیده بود.روی برش قرمز رنگی از یکی از هندوانه ها نوشته شده بود ویوا لا ویدا.تابلو در سال ۱۹۵۴ کشیده شده بود.

*اولین عرضه ی این آهنگ به طور اختصاصی توسط سایت آی تیونز صورت پذیرفت.همچنین توی یک آگهی برای سرویس داونلود موزیک همراه با تصاویری از کلد پلی مورد استفاده قرار گرفت.این تبلیغ خعلی زیاد در موفقیت آهنگ تاثیر داشت و اسم ویوا لا ویدا تنها در آخر کلیپ نمایش داده میشد این از اونجا مهم بود که این اسم در طول متن آهنگ اصلا به کار نرفته.

 

*گای بریمن بیسیست گروه به مجله ی کیو نسخه ی جولای ۲۰۰۸ در رابطه با شوالیه ها میسیونر ها و شاههای این آهنگ جنین میگه:"این راجع به شاهیه که پادشاهیشو از دست داده.و تمام کارهای هنری انجام شده پیرامون این آلبوم مربوط به انقلابیون و چریک هاست.نظری هست که میگه متن ترانه راجع به تقاص پس دادن از دست دولتها ...این یه چیز....و البته ما حقوق اولیه ای داریم و احساسات داریم و همه مون قراره بمیریم و هر روز داریم حماقت به خودمون فرو میکنیم!اسم آهنگ از اینجا میاد."

*مجله ی کیو از کریس مارتین مرد شماره  ۱  از کلد پلی راجع به عبارت"میدونم که قدیس پیتر  صدام نخواهد زد"پاسخ کریس مارتین چنین بود:"این راجع به اینه که تو توی لیست نیستی!من پسر بدی بودم.این ایده که ما بعدا آنالیز میشیم همیشه سر من رو گرم کرده.و این تو همه ی ادیان هم هست.واسه همینه که مردم ساختمونا رو دراز میکنن.چون فکر میکنن قراره یه عالم باکره به دس بیارن.من همه اش فک میکنم که دوس دارم بگم ...فقط یه بند موسیقی بسازین....این ترسناک ترین چیزیه که به یک نفر میشه گفت.لعن و نفرین ابدی.من راجع به این چیزا میدونم چون خوندمشون.میدونمشون.هنوزم منو میترسونه.خعلی هم جدی."

*ویل چمپیون درامر گروه:"تلاش واسه اینکه بدونیم چی توی زندگی مهم تره از چیزایی که دارن با خودشون میبرنمون."

*اونا برای اینکه از شر شنید ن اولد پلی به جای کلد پلی از منتقدینشون راحت شن برایان انو...که سابقه ی همکاری با دیوید بووی و یو تو رو داره بخدمت گرفتن.جانی باکلند گیتاریست گروه به رولینگ استونز در این خصوص چنین گفته بود:"ما فکر میکردیم سه آلبوم اولمون یک سه گانه بود...دیگه ام تمومش کرده بودیم.میخواستیم یه کار متفاوت کنیم."

*جو ستریانی از کلد پلی به خاطر انتشار این آهنگ بدون اشاره به اسم اون شکایتی رو تنظیم کرده.اون میگه که این آهنگ از روی آهنگ خودش ینی"اگه نمیتونستم پرواز کنم"دزدیده شده.بعله!

*آهنگ سال ۲۰۰۹ جوایز گرمی همین ویوا لا ویدا بود.آلبوم ویوا لا ویدا هم برنده ی بهترین آلبوم راک شد.با این حال منتقدان مجله ی رولینگ استونز تنها ۳ ستاره از ۵ ستاره را نثار البوم تازه ی گروه کردند که یعنی کاری بوده متوسط نه بیشتر نه کمتر.تو همون مراسم کریس مارتین روی سن گفت:"ما هوی ترین راک بند تاریخ نیستیم!ما بیشتر شبیه لیموترشای سفتیم!یه کم نرم تر حتی...اما خب خوبیم!!"

*این آلبوم به صدر چارت های آمریکا و انگلیس راه پیدا کرد:شماره یک .   شش میلیون و هشتصد هزار کپی هم در سرتا سر دنیا فروخت.

*بعد از شکایت جو ستریانی...یوسف اسلام یا بهتر و خودمونی تر بگم کت استیونس هم مدعی شد که این آهنگ دزدی از کار خودش ینی"کت و شلوار ـ غریبه " است.ویل چمپیون در این رابطه گفته"ما قربانی موفقیتمون شدیم وقتی مردم شما رو متهم به دزدیدن چیزی میکنن و شما میدونین که اینطور نسیت خیلی سخته!"

 

 

 

*

                                                      زنده باد زندگی

عادت داشتم به دنیا دستور بدم/کلامم منعقد نمیشد که دریا ها خروشان میشدن!/حالا صبح تنها خوابیدم/گرد از خیابونایی که مال خودم بودن  میگیرم.

عادت داشتم تاس بریزم/ترسو تو چش دشمنام ببینم/به حرف جمعیت که شاید اینو میخوند گوش بدم/"شاه قدیمی مرد...جاوید شاه جدید!"

یه دقیقه کلید توی دستمه/بعدش دیوارهایی که بهم نزدیکن/و میفهمم که کاخ هام رو چی واستادن/رو ستون های شن...ستون های نمک!

میشنوم زنگ های به صدا در اومده ی اورشلیم رو/شوالیه های رومی دارن میخونن/آینه ام باش.شمشیرم باش.سپرم باش/مسیونر هام باش تو خاک غریب/بنا به دلایلی که نمیشه بگم/یه باره میری و هیچ  حرفی هیچ حرفی رک تر از این نیس/که زمانی من به دنیا حکم میروندم!

باد وحشی میوزید/از بین درها تا وقتی من برم تو/پنجره هار و میکوفت بهم و صدا طبل میومد/مردم نمیخواستن باور کنن که من چی شدم!

انقلابیون منتظر ـ/ سرم تو بشقاب نقره بودن/فقط یه عروسک خیمه شب بازی با یه تک نخ/آخ دیگه کی دلش میخواد شاه باشه؟

میشنوم زنگ های به صدا در اومده ی اورشلیم رو/شوالیه های رومی دارن میخونن/آینه ام باش.شمشیرم باش.سپرم باش/مسیونر هام باش تو خاک غریب/بنا به دلایلی که نمیشه بگم/میدونم که قذیس پیتر صدام نمیزنه/یه باره میری و هیچ حرفی هیچ حرفی رک تر از این نیس/که زمانی من به دنیا حکم میروندم!

 

Ballad of a Thin Man  by  Bob Dylan

*این اثر درخشان باب دیلن محصول سال ۱۹۶۵ بود و به هیچ چارتی هم راه پیدا نکرد چون رسم روزگار چنین بود.

*خیلی ها دنبال این بودند که بدونند آقای جونز که قهرمان این ترانه است در واقع کیه؟یا لا اقل چه شکلیه؟چون کسی رو به نام جونز نمیشناختن."یه پسر لاغر که سوسپندر(بلتر)میپوشه و چشماشو میزاره تو جیبش" خیلی ها فک کردن پس هر کی هس حتما عینکیه.

*"حس خودکشی دارم...مث آقای جونز دیلن"این قسمتی از ترانه ی "نغمه ی بلوز تو"بود.که بیتلز تو آلبوم سفیدشون بیرون دادن و .متن ترانه و آهنگسازیشم کار جان لنونه.گروه مموس هم اینجور گفتن:"آقای جونز کسیه که نمیدونه آقای جونز کیه"از این اظهار نظرها حول و حوش این ترانه زیاده و چراش هم معلوم نیس...چیزی که هس گروههای موسیقی بیشتر از مردم پی هویت آقای جونزن.

*در سال ۱۹۶۵ باب دیلن میخواست این آهنگ رو در فورست هیلز اجرا کنه.اونجور که آل کوپر یادش میاد"این آهنگ یه شروع آروم داشت اون  بچه ها آروم و قرار نداشتن...و داد میکشیدن...دیلن سر ما داد زد که اینقدر شروع آهنگ رو بزنین و بزنین تا اونا خفه شن!ما فقط ۵ دقیقه قسمت شروع رو میزدیم تا اینکه واقعا خفه شدن...آخیش!واقعا یه تیکه ی ناب تئاتری بود!وقتی همه آروم شدن دیلن تازه شروع به خوندن کرد."

*خیلی ها میگن این راجع به برایان جونز موزیسین بخت برگشته ی رولینگ استونز بود که جوونمرگ شد بوده...اما اشتبا میکنن....البته شاید!چون وقتی جونز از بالای ساختمونش افتاد پایین و مرد دیلن اونجا بود.

* از بین یه عالم گروه و آدم که این آهنگ رو کاور کردن معروفترینشون گریتفول دده...سال ۲۰۰۲ کاور کردنش.

 

*                                              ترانه ی مرد لاغر

پا میزاری به اتاق/با مدادت تو دستت/یکی رو لخ میبینی/میگی این مرتیکه کیه؟/خیلی سعی میکنی/اما نمیفهمی/چی میخوای بگی/ وختی رسیدی خونه؟

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

سرتو بالا میکنی/و میپرسی آیا اینجا همون کجاست؟/و یکی به تو اشاره میکنه ..میگ/این مال ـ خودشه!/و تو میگی پس مال من چی؟/یکی دیگه اونوخ میگه کجا... چی؟/میگی ای خدا!!/این همه وخ اینجا تنهام؟

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

بلیتت دستته/میخوای بری برنامه رو ببینی/که زودی میاد سراغت/وختی میشنوه که داری حرف میزنی/بهت میگه چه حالی داره؟/این همه الاغ بودن؟/تو میگی غیر ممکنه/وقتی دستش تو دستت میشه یه تیکه استخون!

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

ارتباطاتت زیادن/البته با کودنا!!/بهت حقیقتو میگن/وختی یکی به تصوراتت حمله میکنه/اما کسی حرمتتو نداره/اما الانشم منتظرتت بودن با این حالت/که یه چکی بکنی/برای کمک به سازمان خیریه مالیات ها!

تو با پروفسور ها هم بودی/همه شون قیافه ات رو دوس داشتن/با اون همه وکیلای گردن کلفتی که داشتی/برای بحث با اسکل ها و عوضیا/تو همه اش به فکر/کتابای اسکات فیتزجرالد بودی/خیلی خوب خوندیشون/همه میدونن.

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

بعله!شمشیر قورت ده داره میاد سمتت/و بعد قوز دار میشینه/از خودش میگذره!/بعد یه تلقی از پاشنه بلندش در میاره/و بدون توجه بیشتر/بهت میگه چه حالی داره؟و میگه اینم از گلوتون..بفرمایید/تشکر بابت ـ وام!

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

حالا این یارو کوتوله یه چشمی رو میبینی!/داد میزنه:همین الان!/و تو میگی آخه چرا؟/و اون میگه چه طور؟/و تو میگی این چه معنی ای میده؟/و سرت داد میزنه :عجب گاوی هستی!/بهم به کم شیر بده/وگرنه که برو خونه!

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

پاتو میزاری تو اتاق/مث یه شتر که بعدش عصبی هم میشه/چشاتو گذاشتی توی جیبت/دماغتم روی زمینه/باید یه قانونی باشه/بر ضد ول چرخیدنت!/خودت باید وضعش میکردی/که حتما باس هدفون پوشید!

چون یه اتفاقایی اینجا افتاده/تو ام نمیدونی که چی ان/مگه نه...آقای جونز؟

 

 

Dream On - Aerosmith

*این اولین سینگل ایروسمیت بود و در سال ۱۹۷۳ ضبط شد.در چارت آمریکایی رتبه ی ششم رو در  سال ۱۹۷۶ به دست آورد.استیون تایلر برای نوشتن این ترانه ۶ سال وقت گذاشته بوده.البته نه به طور مداوم.وقتی قرار شد آلبوم اول گروه به بازار بیاد همراه با بقیه ی اعضای بند اون رو تکمیل کردند.

*اسم آلبوم اول ایروسمیت...ایروسمیت بود!که خیلی هم خوب نفروخت.البته اعضای گروه شکست نسبی آلبوم رو تقصیر کمپانی پخش کننده انداختند.کلمبیا رکوردز همون موقع تمام توجه اش رو معطوف به آلبوم اول بروس اسپرینگستین کرده بود.تا جایی که اعضای گروه میترسیدند به طور کامل کنار گذاشته شن.

*تایلر راجع به این آهنگ گفته:"این راجع به اشتیاق کس دیگری بودنه:رویا بورز تا رویات تبدیل شه به واقعیت."

*در سال ۱۹۷۳ این آهنگ رتبه ای بهتر از ۵۶ به دست نیاورده بود اما کلمبیا رکوردز ۳ سال بعد دوباره آهنگ رو عرضه کرد.

*جو پری گیتاریست گروه از این آهنگ متنفر بود...میگفت:" بیش از حد لطیفه!"

*در آهنگ سال ۲۰۰۲ امینم ینی" آوازی در لحظه" قسمت هایی از آهنگ استفاده شده .روی این ترک از امینم جو پری شخصا گیتار نواخته.

*آگهی های تجاری بیوک هم از" خیال بباف" استفاده کردند.

 

 

 

*

                                                        خیال بباف

 

هر وخ که به آینه زل میزنم/تموم این زمونه توی صورتم هویدا میشه/گذشته که رفته/مث فلق که میشه غروب/پس اینجوریه؟/هر کسی توی این زندگی دینی واس ادا کردن داره؟

میدونم که کسی نمیدونه/که چی به چیه/میدونم که همه گناهکارن/پس باید ببازی که بدونی چطور میشه برد.

نصف زندگیم تو صفحه ی کتابا نوشته شده/زندگی کردن و یاد گرفتن  از نادون ها و دانا ها/میدونی که راسته/همه چی به خودت بر میگرده.

با من بخون/سالها بخون/واس خنده ها بخون و  واس اشکا بخون/با من بخون فقط همین امروز رو/ممکنه فردا خدای خوبی ها تو رو از اینجا ببره.

خیال بباف خیال بباف خیال بباف/

خیال بباف که خیالت واقعی شده/

خیال بباف خیال بباف خیال بباف/

خیال بباف تا خیالت واقعی شه/

خیال بباف خیال بباف خیال بباف.

با من بخون/سالها بخون/واس خنده ها بخون و  واس اشکا بخون/با من بخون فقط همین امروز رو/ممکنه فردا خدای خوبی ها تو رو از اینجا ببره.

 

 

Hey Jude By The Beatles

*محصول سال ۱۹۶۸.شماره یک در هر دو آلبوم چارت انگلیس و آمریکا.بیتلزاین را در بی - ساید سینگل دیگرشان یعنی انقلاب قرار دادند که کار عجیبی بود.

*پل مک کارتنی این آهنگ رو برای جولیان لنون...پسر ۵ ساله ی جان لنون از همسر اولش سینتیا و هنگام طلاق این دو... ساخته بود.نام ترانه هم اول هی جولز بود.نام جود از نمایش موزیکال اوکلاهاما و کاراکتری که مک کارتنی دوست میداشت گرفته شد.تا ۱۹۸۷ که جولیان لنون اتفاقی با پل مک کارتنی در یک هتل اقامت داشتند نمیدانست که ترانه راجع به اوست...او آنجا سوالش را پرسید و مک کارتنی به او گفت چه چیزی پشت این ترانه خوابیده

*در همون سال ۱۹۶۸ این تک آهنگ ۵ میلیون کپی در سراسر جهان فروخت و در دوازده کشور شماره یک پر فروش ها بود.بعد ناگهان یک جهش فروش داشت و به تنهایی ۱۰ میلیون کپی تنها در آمریکا فروخت.

*جان لنون خودشیفتگانه فکر میکرد این آهنگ راجع به او و یوکو همسر دومش است میگفت:وقتی میخواند" برو بیرون و گیرش بیار"همیشه فکر میکردم این راچع به من خوانده شده.

*جرج هریسون بعد از هر قسمتی که خوانده میشد در ذهنش یک ریف برای نواختن لید گیتار در نظر گرفته بود که مک کارتنی این اجازه را به او نداد.بین آنها تنش به وجود آمده بود و مک کارتنی لیستی از آهنگ هایش که هریسون با این شیوه تغییر داده بود برای او رو کرد.

*این آهنگ با یک ساز شروع میشه با ۵۰ ساز تمام.

*تکه ی "نانانا" که اعضای بند به همراه گروه کر میخوانند ۴ دقیقه طول میکشه و ۱۹ دفعه تکرار میشه.

*فستیوال ووداستاک ۱۹۶۹ با این آهنگ و توسط ریچی هونس افتتاح شد.

*علاوه بر لنون آدم های دیگری نیز فکر میکردند این آهنگ راجع به آنهاست مانند حودیت گریفیث روزنامه نگار...

 

*                                                              هی جود

هی جود!خرابش نکن۱/یه آهنگ عمگین بردارو بهترش کن/یادت باشه که (دختررو)به دلت راه بدی/بعد میتونی شروع به بهتر کردن اوضاع کنی.

هی جود!نترسی یه وخ/ساخته شدی که بری بیرون و  (دختره رو)گیرش بیاری/از اون دقیقه که بزاری بره زیر پوستت/بهتر کردن اوضاع رو شروع کردی.

و هر وخ حس کردی دردت اومد/هی جود ولش کن۲/دنیا رو رو شونه هات حمل نکن/برا اینکه بهتر بدونی:این یه احمقه /که داره باحال (آهنگ رو)مینوازه/با یه کم  سردتر کردن دنیاش از اینی که هست.

هی جود!روم رو زمین ننداز/باید پیداش کنی...الان برو و  (دختره رو)گیرش بیار/یادت باشه که (دختررو)به دلت راه بدی/بعد میتونی شروع به بهتر کردن اوضاع کنی.

خب بزار بره بیرون...بزار بیاد تو/هی جود!شروع کن/تو منتظر کسی بودی که باش بسازی/و هیچ میدونستی که این فقط تویی/هی جود!کار خودته/حرکتی که نیاز داری یه تکون به شونه هاته.

۱.در ترانه:بدش نکن"آمده.

۲.لغت به کار رفته یعنی ری قرین دو معنا دارد یکی تکرار کردن و دیگری بی خیال شدن.من فکر میکنم منظور دومی بوده.

 

Songbird by Oasis

*لیام گالاکر این عاشقونه ی آکوستیک رو برای دوست دخترش که خیلی هم با هم موندن نوشته بود ینی عضو قدیمی گروه All Saint   که میشه نیکول آپلتن.

*این اولین سینگلی بود که لیام گالاکر برای اوسیس نوشت در واقع اکثر کارهای گروه اوسیس توسط نوئل برادر بزرگتر لیام انجام میشد(نوئل چند ماه پیش از گروه برای مدتی نا معلوم جدا شده) و بعد از نوئل اندی بل و جم آرشر همیشه در امر تولید و نوشتن ترانه ی سینگل از لیام پیش بودن.این ترانه در مجموع دو تا گام داره می مینور و سل ماژور.

*لیام این آهنگ رو در طی ده دقیقه و در زیر یک درخت در پاریس نوشته.چیزی که در کلیپ ساده ی این آهنگ هم بهش اشاره شد:لیام و یک گیتار آکوستیک و یک درخت.مدت زمان آهنگ که فقط دو دقیقه و هفت ثانیه است اون رو تبدیل کرده به کوتاه ترین سینگل از گروه اوسیس.لیام در این باره گفته:"من چیزای قشنگ رو دوس دارم...در دنیای لیام فقط تاریکی نیست."نوئل به شوخی راجع به این ترانه در یک مصاحبه گفته که:" یه ترانه که لیام واسه پرنده اش نوشته!"

 

 

 

*                                                     پرنده ی آوازخون

دیروز با پرنده ی آوازخون۱ حرف میزدم/منو تا یه جای نه خیلی دور پروازوند/اون یه خلبان کوچیک تو ذهنم بود/آوازای عاشقونه خوند که  وخ بگذره/میخوام یه آهنگ بنویسم که بتونه ببینه/که همه ی عشقیو که بهم داده بهش بدم/صحبت کنم راجع به روزای بهتری که الانشم اومدن/هیچ وخ همچی عشقیو با هیچ کس حس نکرده بودم.

 مث هیچ کس نیس/مث هیچ کس نیس/مث هیچ کس نیس۲.

یه مرد هیچ وخ خیال اینجور چیزارو نمیبافه/خصوصا وقتی اومده و بالهاش رو وا کرده و/چیزایی که من دوس دارمو تو گوشم میزمزمه/بعدشم پرواز میکنه و میره تو شب/میخوام یه آهنگ بنویسم که بتونه ببینه/که همه ی عشقیو که بهم داده بهش بدم/صحبت کنم راجع به روزای بهتری که الانشم اومدن/هیچ وخ همچی عشقیو با هیچ کس حس نکرده بودم.

مث هیچ کس نیس/مث هیچ کس نیس/مث هیچ کس نیس.

۱.طبق آکسفورد دیکشنری در حقیقت سانگ برد به پرنده هایی که به خاطر آواز خوندن شهرت دارن اطلاق میشه.در ادامه سارسانان در مثال جزو این دسته قلمداد شدن و شاید منظور لیام مرغ مینا بوده.که از نظر علمی یک گونه از ساره.(چه ربطی به مرغ مینا داشت جدا؟؟الان خودمو گذاشتم جای شما!)

۲.تو متن ترانه اومده:"اون هیچ کسی نیس"که البته منظور اینه که نمیتونه هیچ کس مث اون باشه.

 

Sunday Bloody Sunday by U2

*تولید شده در سال ۱۹۸۳.دو یکشنبه ی خونین وجود داره.یکی در ۱۹۲۰ که انگلیس ها یک استادیوم فوتبال در دوبلین ـ ایرلند جنوبی  رو بمبارون کردن.و دومی در ۳۰ ژانویه ۱۹۷۲. وقتی که چتر باز های انگلیسی ۱۳ ایرلندی رو در جمع فعالان حقوق مدنی مخالف درشهر ـ  دری واقع در ایرلند شمالی کشتند.این آهنگ بیشتر در مورد یکشنبه ی خونین دومه.

*بونو در ابتدا یک متن سیاسی پر و پیمون برای این ترانه نوشته بود...امابرای اینکه جنبه ی بی طرفی رو به علت شمالی و جنوبی بودن ایرلند و جنگ این دو با هم رعایت کنه به اینی که الان هست رسید و در نهایت این آهنگ شد یک آهنگ ضد خشونت و در لایه های زیرین ضد سیاست.چه در مورد ایرلند و انگلیس و چه در مورد خشونت های خیابانی که توسط حکومت ها رخ میداد چنانچه موقع اجرا در ایتالیا و در شهر جنوا  بونو این آهنگ رو تقدیم به پسر سیزده ساله ای کرد که در خشونت های خیابانی بعد از اجلاس سران هشت کشور صنعتی کشته شده بود.همجنین در سال ۲۰۰۹ در اجرایی که منتسب به رم -ایتالیاست...این آهنگ رو به معترض های انتخابات ایران تقدیم کرد و نور پردازی صحنه هم سبز شد و به زبان فارسی اشعاری از سعدی به رنگ سبز بر روی اسکرین ها و دیواره ها پدیدار شد!

*گروههای زیادی این آهنگ رو کاور کردند از جمله رد هات چیلی پپرز و همچنین ردیو هد.

 

 

*                                                یکشنبه...یکشنبه ی خونین

نمیتونم اخبار امروز رو باور کنم/نمیتونم چشامو ببندم و ولش کنم بره/تا کی؟تا کی ما باید این آوازو بخونیم/ تا کی؟تا کی؟

چون امشب/میتونیم که یکی باشیم امشب.

بطری های شکسته زیر پای بچه ها/جسدا طول کوچه ی بن بست رو پوشوندن/اما من به صدای نبرد گوش نمیدم/این پشت منو رو به/پشت منو رو به دیوار میکنه.

یکشنبه...یکشنبه ی خونین/

یکشنبه...یکشنبه ی خونین/

یکشنبه...یکشنبه ی خونین.

تا کی؟تا کی ما باید این آوازو بخونیم/ تا کی؟تا کی؟

چون امشب/میتونیم که یکی باشیم امشب.

یکشنبه...یکشنبه ی خونین/

یکشنبه...یکشنبه ی خونین.

اشکهات رو از چشمات ببار/اشکهات رو ببارون/من اشکهات رو میبارونم/اشکهات رو ببارون.

یکشنبه...یکشنبه ی خونین/

یکشنبه...یکشنبه ی خونین.

و درسته که ما ضد ضربه شدیم/وقتی حق ینی قصه وتلویزیون ...واقعیت/و امروز میلیونها گریستند/ما میخوریم و مینوشیم...وقتی که فردا اونها مردند.

یکشنبه...یکشنبه ی خونین/

یکشنبه...یکشنبه ی خونین.

Get Off of My Cloud by The Rolling Stones

*رولینگ استونز بعد از "ارضا"(Satisfaction)میخواستن یه هیت دیگه بدن بیرون از ابر من بکش بیرون نتیجه ای بود که  خواسته شون در بر داشت.

*سال ساخت این آهنگ ۱۹۶۵ بود.در چارت انگلیسی و آمریکایی شماره یک شد.کیت ریچاردز راجع به این آهنگ میگه:"جوابی بود به اونایی که در اتاقمونو میزدن و ازمون میخواستن تا یه چجیزی تو مایه های ارضا درس کنیم."ریچاردز میگه:"استونز حتی به مخیله شونم نمیرسید این آهنگ موفقیتی داشته باشه...ما فقط میخواستیم دست از در اتاقمونو زدن بردارن:بکش بیرون از ابرم...مث اینکه نتیجه هم داد."

*ملودی رو کیت ریچاردز ساخته.اما متن ترانه رو میک جگر نوشته.خعلی ها میگن کل آهنگ راجع به مخدر نوشته شده...خعلی از ایستگاههای رادیویی از پخشش امتناع میکردن.برایان جونز لید گیتار رو میزد.

*روی این آهنگ یان استیوارت پیانو نواخته.ریچاردز توضیح میده که:"یکی از اون کارایی بود که اون روزا میتونستی بکنی!!!سایه ی یک گیتار با پیانو!تا جایی که دیگه واضح نباشه...باعث شد صدای هوا تو این ترک داشته باشیم."

*جک اتحادیه میتونه پیت تاونزند از گروه هو باشه.میگن میک جگر از رو عصبانیت چنین کنایه ای رو به تاونزند زده.علتشو میخواین؟برین پی اش!

*خطی که در اون مردی سعی میکنه شوینده بفروشه اشاره به آگهی های بازرگانی و جایزه ی ۵ پاوندی اون داره.

 

 

 

*                                                   از ابر ـ من بکش بیرون

من توی آپارتمان ـ طبقه ۹۹ زندگی میکنم/تو بلوک ـ خودم/و نشستم تو خونه و از پنجره بیرونو نیگا میکنم/مجسم میکنم که دنیا واستاده/بعد تو پرواز یه یارو که تموم لباساش/مث جک ـ اتحادیه است/میگه ۵ پاوند برد کردم/اگه پک ـ پاک کننده اش رو  داشته باشم.

من میگم هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/اینورا نپلک چون دو نفر خعلی زیاده/واسه ابرم عزیزم!

تلفن زنگ میزنه/میگم:"سلام!خودم هستم!اون ور خط کیه؟"/یه صدایی میگه:"سلام و درود!حالت چطوره؟"/خب...حدس میزنم عالی عمل کردم/اون میگه:"الان ۳ صبحه...خیلی سرو صداست/شما آدما اصلا میخواین برین تو تخت؟/فقط چون حالت خوبه میخوای که/سرمو ببری(با سر و صدات)؟

من میگم هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/اینورا نپلک چون دو نفر خعلی زیاده/واسه ابرم عزیزم!

مریض بودم و خسته...غذام شده بود این دو تا/تصمیم گرفتم یه سر برم وسط شهر/خیلی همه چی امن و امان بود/هیچ کس اونجا نبود...روح پر نمیزد/خودمو کش وقوس دادم...خسته بودم/شروع کردم به رویا بافی/صبح برگ جریمه تنها چیزی بود که/مث پرچم توی تصویر جلو روم بود.

من میگم هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/هی!تو!از ابرم بکش بیرون!/اینورا نپلک چون دو نفر خعلی زیاده/واسه ابرم عزیزم!