*۱۹۷۱ ساخته شد در چارت آمریکا رتبه ی ۱۱ رو به دست آورد.

*این آهنگ کاریه از رابی کریگر گیتاریست دورز.اینو راجع به دفعات زیادی که دوست دخترش ترکش کرده نوشته.

*این در آلبوم زن لس آنجلسی قرار داشت.چن ماه بعد از ضبط این آلبوم جیمی موریسون به رحمت ایزدی پیوست.

*این ترک زنده ضبط شده و همه ی موزیسین ها با هم سازشون رو زدند.یعنی بعدا روی آهنگ، سازی اضافه نشده.این آهنگ تهیه کننده(بهتر بگم تولید کننده )نداشته یعنی موزیسین ها ریلکس نشستن و اونچه دوس داشتن رو اجرا کردن و کسی به موریسون نگفته اینجا صداتو ببر بالا یا بیار پایین.اونا خودشونن.کل آلبوم زن لس آنجلسی در فقط ظرف دو هفته ضبط شده!

*در وبلاگ های انگلیسی زبان و در بین طرفداران دورز بحثی هست که معنای عبارت"Seven horses seem to be on the mark "چه چیزیه.با رجوع به دیکشنری های فارسی میشه فهمید متن داره راجع به هفت اسب داغ زده شده صحبت میکنه.اما احتمالا لغت"mark" در زبان انگلیسی بیشتر در مورد چیزهای دیگه به کار میره چون تمامی کاربرهای انترنتی طرفدار دورز اون رو به چیزهای بی ربطی مثل هروئین یا قیامت یا...ربط میدادند.که البته شاید هم درست باشند اما هیچ کس لا اقل در بین جستجو های من احتمال داغ آهنگری رو هم نداده.

 

*     

                                                         دوسش داری دیوونه وار

مگه دیوونه وار دوسش نداری؟/مگه بد جوری نمیخوایش؟/مگه از کاراش خوشت نمیاد؟۱/بهم بگو خب!

مگه دیوونه وار دوسش نداری؟/نمیخوای باباییش باشی؟/مگه عاشق صورتش نیستی؟/مگه وقتی داره راه میره که از در بره بیرون دوسش نداری/مث هزار دفعه ای که قبلا از در رفته بیرون؟

مگه کاراشو دوس نداری؟/بهم بگو خب!/مگه وقتی داره راه میره که از در بره بیرون دوسش نداری؟

تموم ِ عشقت/تموم ِ عشقت/تموم ِ عشقت/تموم ِ عشقت

تموم ِ عشقت رفت!/پس یه آهنگ غم انگیز بخون/راجع به خیال ِ  عمیق آبی۲/(راجع به)هفت اسبی که شاید  زدن بهشون داغی!

۱.تو متن هست:شیوه هاشو دوس نداری؟

۲.لازمه برای هزارمین بار بگم این آبی و این عمیق حتما معنای افسردگی عمیق رو هم میده؟